物以类聚,人以群分Qui se ressemble s’assembleRessemble:v. t. indir. (+ à)1. 和…相像, 和 … 相似:Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。À quoi ressemble-t-il? 他长得什么模样?parterres qui ...
只要功夫深,铁杵磨成针。A force de limer on finit par transformer une barre de fer en aiguille.Avec de la patience, on vient à bout de tout.v. t.1. 强行弄开, 用力破坏:forcer une porte 把门强行打开f ...
对死亡的恐惧源于对生存的恐惧。La peur de mourirrésulte dela peur de vivre.v. i.是…的结果, 由 …产生:Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造成的。Voilà ce qui en a ...
会咬人的狗不叫。Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.v. t. dir.1. 咬, 啄;叮, 蜇:mordre une pomme à belles dents 大口咬苹果être mordu par un serpent 被一条蛇咬了mordre la poussière 遭到失 ...
只要耐心等待,什么都能成功。Tout vient à point à qui sait attendre.v. t.1. 知道, 晓得:savoir un secret 知道一桩秘密savoir le nom de qn 知道某人的名字savoir le chemin 认得路Il sait tout ce qui se p ...
微学法语“我请求孩子们原谅我Je demande pardon aux enfants ”《小王子》1Le Petit Prince xiǎo wáng zǐJe demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.我请求孩子们原谅我, ...
Il faut battre le fer quand il est chaud.要趁热打铁。
解析 :battre v. 打,拍打;打败
Elle a battu son adversaire au tennis. 她在网球场上击败了对手。Ils se battent en duel à l'épée. 他们用剑决斗bat ...
《法国侨报》:熟能生巧。C’est en forgeant que l’on devient forgeron.
法语解释:Il faut pratiquer pour apprendre quelquechose et pas seulement connaître la théorie.
Forger v. t. 1. 打(铁等), 锻 ...
《法国侨报》讯:欲速则不达。Plus on se dépêche, moins on réussi.
Dépêcher v. t. 1. 急遣, 急派:dépêcher un messager 急遣一个使者dépêcher qn dans l'autre monde 把某人送上西天 2. 赶紧了结:d ...