法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 双语

双语

微学法语| 小王子:我那时什么也不懂!Je n'ai alors rien su
《法国侨报》讯:微学法语小王子:我那时什么也不懂!Je n'ai alors rien su comprendre!我那时什么也不懂!Je n'ai alors rien su comprendre!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。J'aurais dû la juge ...
分类:    2019-10-17 17:04
微学法语| 要趁热打铁Il faut battre le fer
Il faut battre le fer quand il est chaud.要趁热打铁。 解析 :battre v. 打,拍打;打败 Elle a battu son adversaire au tennis. 她在网球场上击败了对手。Ils se battent en duel à l'épée. 他们用剑决斗bat ...
分类:    2019-10-16 22:36
微学法语| 不可能,是为那些从来没尝试过的人设置的! L'im... ...
《法国侨报》讯:(实习记者 潇潇)不可能,是为那些从来没尝试过的人设置的! L'impossible est reserve a ceux qui n'ont pas essaye! --Jean-Louis Étienne Réserver v. t. 1. 保留:réserv ...
分类:    2019-4-4 15:43
微学法语丨微学法语 熟能生巧。C’est en forgeant que l’on dev...
《法国侨报》:熟能生巧。C’est en forgeant que l’on devient forgeron. 法语解释:Il faut pratiquer pour apprendre quelquechose et pas seulement connaître la théorie. Forger v. t. 1. 打(铁等), 锻 ...
分类:    2019-3-29 16:16
微学法语丨欲速则不达。Plus on se dépêche, moins on réussi.
《法国侨报》讯:欲速则不达。Plus on se dépêche, moins on réussi. Dépêcher v. t. 1. 急遣, 急派:dépêcher un messager 急遣一个使者dépêcher qn dans l'autre monde 把某人送上西天 2. 赶紧了结:d ...
分类:    2019-3-28 15:46
法语说中国的传统习俗
法语说中国的传统习俗
微学法语丨你在巴黎过新春 想不想学几句法语说中国的传统习俗? 拜年: échange de vœux.- Vœux : n. m.祝愿- présenter ses meilleurs vœux à qqn向某人表达最美好的祝愿 放爆竹 : faire éclater des p ...
分类:    2019-2-6 17:32
在巴黎,这样向法国朋友介绍中国春节哦!
在巴黎,这样向法国朋友介绍中国春节哦!
Comment fêter le Nouvel anChinois ? 《法国侨报》讯:时间如白驹过隙,终于我们又迎来了一年到头的新春时节!怎么样向法国的小伙伴解释我们中国人的传统节日呢?下面我们就来看一看中法对照的春节简约流程吧! C ...
分类:    2019-2-4 11:45
微学法语丨Bonne et heureuse année 2019新年快乐!!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2019. 我祝您2019年幸福愉快! Que tout aille bien. 万事如意。 Heureuse nouvelle année. 新年快乐。 Soyez heureux et prospère. 恭喜发财。 Meilleurs vœux e ...
分类:    2019-1-30 17:24
微学法语丨Vivons donc heureusement
Si on ne voulait qu'être heureux, cela serait bientôt fait.Mais on veut être plus heureux que les autres,et cela est presque toujours difficile.——Montesquieu如果你仅仅想要幸福,这一点也不难;难的是 ...
分类:    2019-1-29 14:13
微学法语丨拿破仑名言警句
微学法语丨拿破仑名言警句
微学法语丨Qui sait flatter sait aussi calomnier…擅长溜须拍马的人也擅长背地恶语诽谤。 拿破仑名言警句: Il est dans le caractère français d'exagérer, de se plaindre et de tout défigurer ...
分类:    2019-1-28 10:32
微学法语|我们无法挽回时光流逝 On ne peut pas rattraper le temps
微学法语|我们无法挽回时光流逝 On ne peut pas rattraper le temps
分类:    2018-12-16 16:17
微学法语|友谊像一本书L’amitié est comme un livre
微学法语|友谊像一本书L’amitié est comme un livre
分类:    2018-12-16 16:16
微学法语|上梁不正下梁歪A maître indolent…
微学法语|上梁不正下梁歪A maître indolent…
分类:    2018-12-7 12:47
微学法语|星星之火可以燎原Il ne faut qu’une étincelle……
微学法语|星星之火可以燎原Il ne faut qu’une étincelle……
分类:    2018-12-7 12:47
微学法语|一言既出驷马难追Tard la main à la bouche……
微学法语|一言既出驷马难追Tard la main à la bouche……
分类:    2018-12-7 12:46
法国侨网联系方式:
【法国】地址:法国巴黎香榭丽舍大街34号 【34 Avenue des Champs Elysées(Pacifica ECMD) 75008 Paris】 地铁:Franklin D. Roosevelt M1 M9
电话:+33(0)9 50 71 89 11 传真:+33(0) 1 42 25 25 98 邮件:ecmdpress@gmail.com
【中国】【温州】负责人:戴向华 联系电话:13064553600

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2019-10-17 18:32 , Processed in 0.032193 second(s), 13 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部