法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 新闻 今日推荐 查看内容

猴賽雷 巴黎明行吉光片語(500)

2025-12-4 22:45| 发布者: 海芬心语| 查看: 21| 评论: 0

摘要: 猴賽雷 「猴賽雷」這個詞使人又一次體會了活到老學到老的意義。 多次見到別人用,但總是未能意會它的意思,只覺得這詞很別緻,有機會也想引用一下。 上網一查,慚愧,還真不好意思自稱廣東人了! 原來「猴賽雷」這詞 ...

猴賽雷

「猴賽雷」這個詞使人又一次體會了活到老學到老的意義。

多次見到別人用,但總是未能意會它的意思,只覺得這詞很別緻,有機會也想引用一下。

上網一查,慚愧,還真不好意思自稱廣東人了!

原來「猴賽雷」這詞是來自廣東話「好犀利」的諧音。

來源的版本有二,一是因為有一位90后女性,她在网上发帖時,大秀自己的照片和找男朋友的高标准,引来不少网友用這帶著以「猴」為字眼的詞去留言嘲諷她的顕擺「猴賽雷」。

另外還有一個版本。就是來自在2016年猴年春节。

一些网友对央视春晚吉祥物「康康」親熱调侃,得到广为传播。「猴」也與「好」同音,於是「猴运来」等春聯便應運而生。

「 祝你猴年猴赛雷(好犀利)!」「猴赛雷」便成为人们在拜年的特别流行语。


佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

最新评论

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2025-12-6 11:09 , Processed in 0.016213 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部