法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 新闻 原创新闻 查看内容

喜欢名言 巴黎明行限足日记(639) 2022.7.30.

2022-7-30 22:31| 发布者: 海芬心语| 查看: 177| 评论: 0

摘要: 喜欢名言 法国有一句名言 : Tout bonheur commence par un petit dejeuner tranquille. 中文翻译:生活中的幸福,是从一个平静的早餐开始。 在法国,棍饱,牛角包,咖啡,奶酪,葡萄酒 ..... 就像空气和水一样重要地 ...

喜欢名言

法国有一句名言 : Tout bonheur commence par un petit dejeuner tranquille. 中文翻译:生活中的幸福,是从一个平静的早餐开始。

在法国,棍饱,牛角包,咖啡,奶酪,葡萄酒 ..... 就像空气和水一样重要地存在着。

与这名言所见略同,个人来说,早餐最重要的一项是「平静」。

孩子小时候,会为他们准备丰富的早餐,但自己那份,却常常是送他们去上学之后才回来吃。

记者工作以侨务为主,很少活动在早晨就开始,所以多年来得以维持了这个习惯,视为享受。

许多时一面吃早餐,一面把当天要做的事,以纸笔列出来,好按章工作,事情好像已经解决了一半。

早餐时收获的平静,足以提供整日里排除万难圆事的能量。

孩子们转眼就长大了,今天,女儿全家回娘家吃下午茶。刚好日记写到一半,便向她讨要在她心目中印象最深刻的三句法国人的名言。

讨来了五句:

On n'est jamais mieux servi que par soi-même.

自己动手丰衣足食。

Loin des yeux, lion du cœur.

地远情疏。

Mieux vaut être seul que mal accompagné.

宁缺毋滥。

Je pense, donc, je suis.

我思故我在。

Un sourire coûte moins cher que l’électricité, mais donne autant de lumière.

一笑倾城。

女婿对中文很有兴趣,要求女儿必须与外婆以中文对话。今天旁听,见一整句法文下来,祗要几个字中文字就能说明白,突然插咀:C'est tout ? (就这样?)

母女哈哈大笑。女婿表示佩服。

女儿知道中文的词汇比法文要多,尤其是四字词,法文没有。自小母女以中文母语对话,母亲为避免被嫌弃囉嗦,也经常运用四字成语,但求四字中的。所以她和兄长二人虽然不会写,但也充份可以言传。

例如 近朱者赤,近墨者黑。因小失大、走马看花、有备无患、老马识途、不务正业、作贼心虚、临渴掘井、如数家珍、大功告成,等等。

以上10词,如果用法文意译出来,女儿说要两版纸。

喜欢名言所带动的文化魅力。去年在巴黎,有朱元发博士编译了一本名人名言800句的中法文对照书籍,名为《法国闪亮智慧》。见猎心喜,即邮购了五部,每位子孙送了一本。

中国的四字词,应该也属闪亮智慧,待新冠走了,得到巴黎友丰书店去看看,有没有中国成语法译本,也送他们一套。不是说要学中文吗?讲故事、儿童画、书法,一切由中国名言开始。

推广


佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

最新评论

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2025-7-18 06:17 , Processed in 0.014744 second(s), 20 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部