法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 双语 查看内容

法式幽默微学法语:法国医学专家念叨: 疫情爆发两个月后订购口罩, 就像在分娩当天戴 ...

2020-4-24 18:44| 发布者: 海芬心语| 查看: 723| 评论: 0

摘要: 微学法语 医学专家提醒政府专家......Les spécialistes en médecine rappellent...

医学专家提醒政府专家:

疫情爆发两个月后订购口罩,

就像在分娩当天戴上安全套......

yī xué zhuān jiā tí xǐng zhèng fǔ zhuān jiā :

yì qíng bào fā liǎng gè yuè hòu dìng gòu kǒu zhào ,

jiù xiàng zài fèn miǎn dāng tiān dài shàng ān quán tào ......

Les spécialistes en médecine rappellent:

Passer commande de masques deux mois après le début de l'épidémie, c'est comme enfiler un préservatif le jour de l'accouchement.

Enfiler:

v. t. 

1. 穿线, 以线穿(针, 珠子等):

enfiler une aiguille 穿针

enfiler des perles 穿珍珠;[转]做无意义的事来消遣


2. 滔滔不绝地讲, 无休止地叙述

3. [俗]穿(衣):

enfiler son pantalon 穿裤子

enfiler une veste 迅速穿上一件衣服


4. 穿通, 剌穿

5. [引](笔直)走进, 深入:

enfiler un long corridor (une ruelle) 一直走进一条长廊(小巷)

enfiler un détroit (船)驶进海峡, 穿过海峡

enfiler le degré 一溜烟窜下楼梯逃走

le voleur enfila le couloir. 窃贼溜进了走廊。


6. [军]纵射:

enfiler une tranchée 纵向射击一条战壕


7. [旧]欺骗, 蒙骗



s'enfiler v. pr. 

1. 被穿过:

Cela ne s'enfile pas comme des perles. [谚]这不象穿珍珠那样容易。看看容易做做难。 


2. s'enfiler qch [民]吞下某物;不得不干某件苦差使:

s'enfiler un bon dîner 大吃一顿

s'enfiler un grand verre d'eau 喝一杯水

s'enfiler le chemin à pied 不得不步行走这段路


3. 一直走进:

s'enfiler dans un couloir 一直走进一条过道


常见用法

enfiler un manteau放好大衣

推广


佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-4-26 03:48 , Processed in 0.023514 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部