法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2693|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[学习法语] La Marseillaise 马赛曲

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-29 12:36:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

                                                                                                                                                                                                         [url=]La Marseillaise (Version Chantée)                         Chanté Par Georges Thill - Les Plus Belles Marches Militaires                         [/url]                                             

Allons enfants de la Patrie
Allons enfants de la Patrie
起来,祖国的儿女们!
Le jour de gloire est arrivé
光荣之日已来到!
Contre nous de la tyrannie
血腥的旗帜已升起了
L'étendard sanglant est levé
那是暴君们的旗帜
L'étendard sanglant est levé
那是暴君们的旗帜
Entendez vous dans les campagnes
听那战场上的呼喊声
Mugir ces féroces soldats
可怕的敌人在咆哮
Ils viennent jusque dans vos bras,
他们闯入到我们中间
Egorger vos fils, vos compagnes
杀戮我们的妻儿、亲人
Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,
前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田
Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,
前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田
Fran?ais ! en guerriers magnanimes
法国人,宽宏的战士们
Portez ou retenez vos coups.
坚持忍受住打击
Epargnez ces tristes victimes
饶恕那悲惨的受害者
A regret s'armant contre nous.
他们后悔对抗我们
A regret s'armant contre nous.
他们后悔对抗我们
Mais le despote sanguinaire,
但那些沾着血的暴君
Mais les complices de Bouillé,
那些布依那的同谋犯
Tous ces tigres qui sans pitié
统统是些无情的恶虎
Déchirent le sein de leur mère
他们撕碎母亲的胸膛
Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nossillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田
Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,
前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田
Amour sacré de la Patrie
对祖国的神圣热爱
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
指引、支持我们雪恨
Liberté, Liberté chérie !
自由,为可贵的自由
Combats avec tes défenseurs.
战斗吧,拿着盾的勇士
Combats avec tes défenseurs.
战斗吧,拿着盾的勇士

Sous nos drapeaux, que lavictoire
在我们的旗下,让胜利
Accoure à tes males accents,
鼓舞你英雄的力量
Que tes ennemis expirant
来吧,看你的敌人倒下
Voient ton triomphe et notre gloire !
见证你的威武和荣光

Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,
前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田
Aux armes citoyens !
公民们,武装起来!
Formez vos bataillons !
公民们,严阵以待!
Marchons, marchons,
前进,前进
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
用敌人污秽的血 灌溉我们的农田

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-4-27 18:12 , Processed in 0.026485 second(s), 16 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表