卷 現代人的閱讀耐性越來越小,文章也越寫越短。 以前的記者寫報道,動輒三千字,配上三四張圖片,便穩穩佔了一個全版。後來是六百字,只能配一張插圖。 有一種訓練,是把三千或六百字撮要成三百字。理由是當天新聞太多,頭版沒位置了。 考驗的是文字功夫,腦子裡貯存的成語派上了用場,在這個時候四個字能抵得上兩三行字。例如萬人空巷、熙來攘往、日新月異、星羅棋佈,等等。 近年發現有一個字,真是一字當關,卅字莫敵。那就是「卷」。它來自「內卷」一詞。 意思就是「內部競爭激烈」、「內戰」、「惡性競爭」、「互相傾軋」「內鬥」等,都是形容沒有實質意義的競爭,過程中沒有人受益。 现在很多时候也变成了某种调侃,从饮食到学习,万事皆可「卷」。 「都那麽卷了嗎?」一個字道盡了多少無效競爭的故事。 直译成法语是:involution。
|