特派记者 喻英 今天,2月4日立春日,小编在北京冬奥开幕式现场为你直播!
超级震撼、完美的开幕式由张艺谋领衔。 张艺谋表示,开幕式的“每一分钟,都写满了中国文化”。
所有观众在看完之后都高呼:太好看了! 从倒数的二十四节气,到春日浪漫蒲公英,到冰立方,冰雪五环,运动员入场,再到雪花台和橄榄枝,到和平鸽和点火,观众们表示好看得都要看不过来了! 还有,同款和平鸽哪里有? 侨报特约记者也为您带来了现场直播的图文及视频。 法国队来了! 中国队来了! 你今天最喜欢的节目是什么呢? 明天也请和我们一起走进更近的冬奥会吧! (2022年北京冬季奥运会 第24届冬季奥林匹克运动会(The XXIV Olympic Winter Games), 即2022年北京冬季奥运会, 是由中国举办的国际性奥林匹克赛事, 于2022年2月4日开幕,2月20日闭幕) 法文版 Jour 3 aux JO d’hiver 2022: la cérémonie d’ouverture ! La cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques a eu lieu aujourd’hui, de manière totalement spectaculaire. Elle a commencé avec la célébration du printemps - c’était il n’y a pas longtemps le nouvel an chinois - puis un bloc de glace est apparu, d’où sont sortis les anneaux olympiques ! Ensuite a eu lieu la parade des athlètes. Cette fois, la vasque olympique a une forme de flocon de neige. Elle a été allumée et s’est élevée vers le ciel, accompagnée d’un feu d’artifice éclairant la nuit. Quelle a été le passage que vous avez préféré ? ECMD suivra en direct les dernières nouvelles et les meilleurs moments des JO d'hiver. Restez avec nous ! :) Yu Ying (ECMD) 英文版 Day 3 at the 2022 Winter Olympics: the Opening Ceremony! The Opening Ceremony of the Olympic Games took place today, in a totally spectacular way. It started with the celebration of spring - not long ago it was Chinese New Year - and then a block of ice appeared, from which the Olympic rings emerged! Then came the athletes' parade. This time, the Olympic cauldron was shaped like a snowflake. It was lit up and rose into the sky, accompanied by a firework that lit up the night. What was your favourite part today? ECMD will be following the latest news and highlights from the Winter Olympics live. Stay tuned! :) Yu Ying (ECMD) 推广 |