法国总统马克龙访华团里最年轻的华人精英——法国品牌宝弘Boiron中国市场的领军人物潘翔……
La plus jeune élite chinoise de la délégation du Président Emmanuel Macron en visite en Chine -Pan Xiang, leader du marché chinois de la marque française Boiron...
La plus jeune élite chinoise de la délégation du Président Macron en visite en Chine - leader du marché chinois de la marque française Boiron... 《法国侨报》讯:“他是谁?”“他是谁?”…… « Qui est-il? » « Qui est-il? » ...... “他是谁?”“他是谁?”…… Immigré en France à l'âge de 12 ans, Pan Xiang est actuellement président de l'Association de la communauté chinoise du Nord en France et président de la Poste de PARISEZHAN HK (PDG de la société Keshi, une coentreprise avec la société cotée à Proya). D’origine Wenzhou!!! 12岁移民到法国的潘翔,现任法国北方华人协会会长。香港巴黎驿站董事长,(可诗贸易公司CEO,与珀莱雅上市公司合资公司)。 温州人!!!
Boiron ... Crème au Calendula, marque nationale française, indispensable aux foyers français! 宝弘Boiron…… 宝弘金盏花,法国的国民品牌,家庭必备!
La première marque d'huiles essentielles de France PURESSENTIEL ...... 法国第一精油品牌PURESSENTIEL……
C'est lui qui a introduit ces produits en Chine ... 是他,把这些产品引进到中国……
Le président Macron s’intéressent vivement à l’émergement des entreprises françaises sur le marché chinois. L'élite chinoise, Pan Xiang, a réussi à amener la marque française Boiron au marché chinois, ce qui fait l’estimer par le Président Macron! 马克龙总统高度关注法国企业在中国市场的发展,华人精英潘翔带领法国品牌Boiron宝弘成功进入中国市场得到了马克龙总统的高度重视!
À Shanghai, le Président Macron a interrogé Pan sur le temps que Boiron fait son existence au marché chinois, les ventes et la popularité du marché en Chine, et a eu une poignée de main avec le directeur général de Boiron, Valerie POINSOT, et le directeur de l’Asie-Pacifique, Jean Charles HUGUENET! 在上海,马克龙总统向潘翔详细询问了宝弘进入中国的时间,在中国的销量和市场受欢迎程度等,并与宝弘总经理Valerie POINSOT和亚太区总监Jean Charles HUGUENET开心握手留影! Qui est Pan Xiang? Il est le nouveau président de l’Association de la communauté chinoise du Nord en France! 潘翔是谁? 他是法国北方华人协会新任会长!
La Conseiller du consulat des affaires chinoises à l'étranger de l'ambassade de Chine en France, Gao Ping(la première à gauche), a adressé la parole. 中国驻法国大使馆领事侨务处高萍参赞、李成元、韩强一等秘书等应邀出席,与当地华侨华人近百人欢聚一堂……
Le sixième Président de l’Association de la communauté chinoise du Nord en France, Pan Xiang (le deuxième à gauche), a adressé la parole. Le Doyen ainsi que le premier secrétaire général de l’Association de la communauté chinoise du Nord en France, Ye Guibin(le deuxième à droite), a adressé la parole. Le cinquième Président de l’Association de la communauté chinoise du Nord en France, Li Mengzong(le premier à droite), a adressé la parole.
L’Association de la communauté chinoise du Nord en France est la plus grande communauté chinoise du nord de la France. Le 31 août 2019, une cérémonie de renouvellement a eu lieu à l'hôtel Royal de Lille, où Pan Xiang a succédé à Li Mengzong en tant que sixième président de l'association. La Conseiller du consulat des affaires chinoises à l'étranger de l'ambassade de Chine en France, Gao Ping, et les premiers secrétaires, Li Chengyuan, Han Qiang, du consulat des affaires chinoises à l'étranger de l'ambassade de Chine en France ont été invités à y assister et se sont réunis avec près de 100 Chinois locaux et des Chinois d'outre-mer ... 法国北方华人协会是法国北部地区最大的华人社团。2019年8月31日,在里尔王府酒店举行换届仪式,潘翔接替李孟宗出任协会第六届会长
Le même jour, son discours d'inauguration était le suivant : 当天,他的就职致辞是: « Avec la recommandation du président Li Mengzong, avec la confiance du grand nombre de Chinois d'outre-mer, j'ai l'honneur d'être élu en tant que sixième président de l’Association de la communauté chinoise du Nord en France, je me sens une grande responsabilité et l’honneur, je ne tromperai jamais la confiance et les attentes des prédécesseurs! » “在会长李孟宗的推荐下,带着广大侨胞的信任,我有幸被推荐为北方华人协会第六届会长,我深感责任重大和光荣,我一定不会辜负前辈的重托!”
Il est également PDG de PARISEZHAN HK。 Il a immigré en France à l'âge de 12 ans et a vécu en France pendant 20 ans. Il estime que la France a beaucoup de très bonnes marques et de produits, et il espère avoir l'opportunité de devenir l'agent général de plus de marques françaises en Chine, de devenir un pont des échanges commerciaux sino-français et d'aider les marques françaises à entrer sur le marché chinois, ainsi de permettre à plus de consommateurs chinois d'acheter des produits de bonne qualité ... 同时,他也是宝弘中国总代香港可诗贸易有限公司首席执行官。他12岁移民到法国,在法国生活20年,他认为,法国有许多非常好的品牌和产品,他希望有机会可以成为更多法国品牌的中国总代,成为中法贸易交流中的桥梁,为法国品牌进入中国市场服务,也可以让更多的中国消费者购买到品质保障的产品……
Pan Xiang a également participé à la conférence économique organisée par le ministre français des Finances, Bruno. Le ministre a proposé lors de la réunion : les marques françaises doivent avoir une compréhension approfondie des préférences des consommateurs chinois ... 潘翔还参加了法国财务部长布鲁诺举办的经济会议。部长在会议上提出:法国品牌需要深入了解中国的消费者喜好……
Le cas de l'élite chinoise Pan Xiang amenant avec succès la marque française Boiron sur le marché chinois vaut la peine d'apprendre. Ce que font les Chinois d’outre-mer pour les échanges commerciaux sino-français ont été reconnues par le gouvernement français. 华人精英潘翔成功带领法国品牌Boiron进入中国市场的案例,有值得借鉴和学习之处,华人为中法贸易交流做出的成绩得到了法国政府的肯定。 En regardant vers l'avenir, Pan Xiang a déclaré : « Nos expatriés en France ont nos propres avantages uniques : nous connaissons la Chine mieux que les Français, et nous connasissons la France mieux que les résidents chinois. Nous devrions nous en servir comme un point de départ, faire du bon travail en tant que les participants de "la Ceinture et la route", travailler avec les sages, avancer vaillamment avec les personnes de cœur, développer harmonieusement, partager la situation gagnant-gagnant et construire "la Ceinture et la route" en un chemin vers la paix, la prospérité, l'ouverture, l'innovation et la civilisation. »展望未来,潘翔说:我们旅法侨胞身居法国,有着自身非常独特的优势:我们比法国人人更了解中国,比中国居民更了解法国。 我们要以此为起点,做好“一带一路”的参与者,与智者为伍,与良善者同行,和谐发展,共享共赢,把“一带一路”建设成和平之路、繁荣之路、开放之路、创新之路、文明之路。 微信: http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzNzY3ODEwMQ==&mid=2247492860&idx=4&sn=cf4e70045a9d024406cc0db88c274e80&chksm=e8c65f86dfb1d690a4f986965ee93e96a3d1b3508a452622fce8158105b4dd39a610f8db1eaf&mpshare=1&scene=23&srcid=&sharer_sharetime=1576614909794&sharer_shareid=934b34f58e3ad1d3e523e0f2bcc922b5#rd |