《法国侨报》讯(双语记者 橙子翻译)简直比大片还惊险: 意大利高速公路桥梁突然倒塌! 20辆车掉下至少30人死亡! 据意大利内政部长Matteo Salvini给出的最新消息,事故导致的死亡人数在下午上升到了30人左右。 垮塌的大桥掉落在了当地一个工厂中,所幸没有造成二次人员伤亡,只有一些汽车被砸中—。因为8月15日是假期,这家工厂提前放假了,只有一些维修人员在工厂中。 (来源:《费加罗报》、BFM等法媒) Italie : un viaduc autoroutier s'effondre à Gênes, au moins 22 morts Le pont Morandi, sur lequel passe l'autoroute A10, s'est effondré en fin de matinée, jetant une vingtaine de véhicules dans le vide. Selon le vice-ministre des Transports, au moins 22 morts sont à déplorer. «Les responsables devront payer», promet le ministre des Transports italien Le ministre des Transports et des Infrastructures, Danilo Toninelli a déclaré que «les premières indications sembleraient indiquer que la manutention avait été faite.» Il a ensuite fait part de sa colère à la chaîne de télévision TG1: «Ces tragédies ne peuvent pas arriver dans un pays civilisé comme l'Italie. La manutention est prioritaire sur toute autre chose et les responsables devront payer.» Plus tôt dans la journée, il avait déjà réagi sur Twitter: «Je suis dans une immense appréhension ce qui est arrivé à Gênes et qui se profile comme une immense tragédie.» Le bilan s'alourdi et passe à «une trentaine de morts» D'après le ministre de l’intérieur, Matteo Salvini, le nombre de décès suite à l'effondrement du pont Salvini est passé à «une trentaine de morts» en milieu d'après-midi. Aucune habitation n'a été touchée Le responsable de la protection civile, Angelo Borrelli, a indiqué qu'aucune habitation n'avait été touchée. ![]() |