| 
 
 Pour te rappeler ce que tu me disais为了向你回忆起你对我说了些什么
 Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
 说我们将会呆在一起直到变成了灰尘
 Au final tout ??a, ce n'était que des paroles en l'air
 结果这些全部,只是说说的
 Mais j'ai pas vu que tu jouais
 但我没发觉你是在玩
 Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine
 整件事,是下棋而你是女王
 J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
 我的心散了,如果我过的不好是Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
 因为你来去匆匆
 Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant...
 你离去时带走了我的一部分,现在...
 Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
 我只剩下的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
 你唯一留给我的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisse
 音乐停止了,幕帘垂下来了
 Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent
 太阳在灯光灭了的时候消失了
 Même les applaudissement ne pourront rien ni faire
 就算是掌声也于事无补
 Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et Terre
 为了你,我可以翻天覆地
 Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais
 但你没看到我为你所做的一切
 J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire
 我败了,什么都不能做
 J'ai le c??ur en vrac et, si je dérape c'est
 我的心散了,如果我过的不好是
 Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
 因为你来去匆匆
 Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant...
 你离去时带走了我的一部分,现在...
 Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
 我只剩下的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
 你唯一留给我的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré
 现在我把认识你的那一天当成了忌日
 J'aurai pas d??t te regarder
 我不应该看你
 Si t'es plus là, tous ces souvenir qu'est-ce que j'en fais?
 如果你不在了,这些回忆我用来做什么
 Je veux juste t'oublier
 我只想忘记你
 Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
 我只剩下的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
 你唯一留给我的,只是一张你的照片
 Juste une photo de toi (x2)
 只是一张你的照片
 
 |