法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1450|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[学习法语] 英法同形词义辨析:Projet / project

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-6-2 11:52:40 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


Projet / project
法语的"projet" 和英语的"project" 意思很接近, 可以翻译成“计划,项目”,有时可以互译,例如。
: Lenouveau projet deconstruction a été bien accueilli.
:The new construction project got a favourablereception.
新的建筑项目受到好评。
法语的 "projet" 和英语的 "project" 的主要区别在于:
1.法语 "projet" 侧重于“意图”,而英语 "project" 则强调“行动”。
Le mot français projet désigne principalementune intention d’agir,tandis que le mot anglais project désigne principalement l'actionelle-même.

不论多么宏伟的“计划,项目”都始于一个“意图”,一个“想法”。如果只有“意图”,在英语里一般不用 "project". 而在法语里,“意图,想法”就可以用 "projet" 来描述了。例如:
Avoir des projets sur qn. (qch.):
有对某人的打算, 打某人的主意 (企图获得某物)
:à l'état de projet
:in the planning stage
在策划阶段
:Projet de contrat (projet de loi)
:Draft contract (Bill)
草约(法案)
:Je reçois régulièrement des projets de roman (de film).
:I regularly receive drafts of novels (films).
我总是收到小说(电影)的提纲(草稿)。
以上这些 "草稿, 草案" 等实际上都是一个初步的 "意图" 吧?
2法语 "projet" 既可以用于复杂的大规模技术,工程“项目”等,也可以用于个人的“计划,安排,打算”,而英语的 "project" 没有后一个意思。
Le mot français s'emploie tant pour desprojetsimportants dans le domaine professionnel, technique, etc. que pour desprojetsmoins structurés dans le domaine personnel (projets d'avenir, devacances,etc.). Le mot anglais ne s'emploie pas dans le second cas. 例如:
:Projet de voyage (demariage)
:Travel (wedding) plans
旅行(结婚)计划.
:As-tu déjà fait desprojets pour lesvacances d’été?
:Have you already made plans for the summer holidays?
暑期度假的事计划好了吗?
注意:在强调“行动”,“项目实施”的场合,法语更多使用"opération,entreprise, travail"等词。
:Le sens d'action n’estpas exclu en français, mais ilest plus souvent exprimépar des mots tels queopération,entreprise, travail. 例如:
:They have set up a big project to improve the portfacilities.
:Ils ont mis sur pied unevasteenterprise /opération destinée à améliorer les installations portuaires.
他们实施了一项宏大的项目,以改进港口设施。
另外,英语国家中学校里的“读书报告”, “研究报告”(project) 之类的课外作业常译为“dossier, étude”, 现在受英语影响,也可用"projet":
:Our historyteacher was very pleased with our project on Azteccivilization.
:Notre professeur abeaucoup appréciénotre étude /dossier /projet sur la civilisation aztèque.
历史老师对我们有关阿兹台克文明的研究报告非常满意。
好了,关于 "projet" 和 "project" 这一对“假朋友”,童鞋们都清楚了吗?
来源 沪江部落

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-5-16 21:35 , Processed in 0.028516 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表