本帖最后由 小黑 于 2011-6-16 11:23 编辑  
 
  
 
 
 
或许,你,我,我们,在这首歌里,能找到深处的一种共鸣。La différence est partout, mais on ressemble toutes et tous. 一首来自CHIMENE BADI的歌曲。 
 
J'ai dans le coeur, quelque part, 
De la mélancolie, 
Mélange de sang barbare 
Et de vin d'ltalie, 
Un mariage à la campagne 
Tiré par deux chevaux, 
Un sentier dans la montagne 
Pour aller puiser l'eau. 
J'ai au fond de ma mémoire 
Des lumières d'autrefois 
Qu'une très vieille femme en noir 
Illuminait pour moi, 
Une maison toute en pierres 
Que la mer a rongée 
Au-dessus d'un cimetière 
Où les croix sont penchées. 
 
Je viens du sud 
Et par tous les chemins, 
J'y reviens... 
 
J'ai dans la voix, certains soirs, 
Quelque chose qui crie, 
Mélange d'un chant barbare 
Et d'un ciel d'ltalie, 
Des colères monumentales 
Que les vents m'ont soufflées, 
Des discours interminables 
Après le déjeuner. 
 
Je viens du sud 
Et par tous les chemins, 
J'y reviens... 
 
J'ai quelque part dans le coeur 
De la mélancolie, 
L'envie de remettre à l'heure 
Les horloges de ma vie, 
Un sentier dans la montagne 
Quand j'aurai besoin d'eau, 
Un jardin dans la campagne 
Pour mes jours de repos, 
Une maison toute en pierres 
Que la mer a rongée 
Au-dessus d'un cimetière 
Où mon père est couché. 
 
Je viens du sud 
Et par tous les chemins, 
J'y reviens... 
Et par tous les chemins, 
                                      J'y reviens...                                          
 
 |