Le temps perdu
Devant la porte de l'usine
le travailleur soudain s'arrête
le beau temps l'a tiré par la veste
et comme il se retourne
et regarde le soleil
tout rouge tout rond
souriant dans son ciel de plomb
il cligne de l'oeil
familièrement
Dis donc camarade Soleil
tu ne trouves pas
que c´est plutôt con
de donner une journée pareille
à un patron ?
虚度的光阴
工厂门口
工人突然停下脚步
好天气拉住他的衣服
他转身回头
望着太阳
又圆又红
在铅灰色的天空笑盈盈
他亲热地眨了眨眼睛
我说太阳老兄
你不觉得
把这样的好日子
给了一个厂主
有点傻乎乎?
据 沪江法语
|