法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1533|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[学习法语] “这个传闻是蓝色的”-c'est bleu.c'est un conte bleu

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-7 12:48:41 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]

[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- avoir les chevilles qui enflent casser les pieds à quelqu'un
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “我的脚脖子肿起来了,你千万别建议他去看医生”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]法国人被人夸奖时会说他只是在谦虚,类似“不敢当”或“过奖了”。
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- c'est le pied
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “人伤了我的脚”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]就是说那人很讨厌。而如有人高高兴兴地说“这是脚!”他的意思相当于北京话的“没治了!”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]-  il fait un froid de canard
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “天儿冷得跟鸭子似的”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]形容外面天气冷得发抖
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- Chat échaudé craint l'eau froide.
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “开水烫过的猫怕冷水”。
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]即中国的:"一朝被蛇咬,十年怕井绳"。
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- c'est bleu. c'est un conte bleu
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “这个传闻是蓝色的”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]我们中国人常说一件事干不成是“黄了”,法国人讲一件事快办成时说“这事儿蓝了”。
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- donner sa langue au chat langue de chat
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “我把我的舌头交给猫”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]玩猜迷游戏,猜不出来,即放弃努力;但如果他问你要不要“猫舌头”,别误会以为他有了灵感,因为那只是一种舌状小饼干。
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- quand le chat n'est pas là les souris dansent.
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- “猫儿不在,耗子在家跳舞”
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]- "盲人国里独眼称王"
[color=rgba(245, 51, 138, 0.933333)]即中国的:“山中无老虎,猴子称大王” 。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-6-5 12:59 , Processed in 0.014782 second(s), 16 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表