法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索

迎接龙年的花絮(9、10、11、12)

已有 1387 次阅读2012-2-22 14:27 |个人分类:散文|

Normal 0 7.8 磅 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:普通表格; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

迎接龙年的花絮(9、10、11、12)

九、欢度大年夜

元月22日晚,是龙年春节大年夜。按照传统习俗,家家户户都在自己家中吃团圆年夜饭;不说童年时代,就是在解放后新社会也是如此。记得当年我在青海、天津工作的20多年里,总是安排在春节回家过年,一家老少10余人在一起吃年夜饭,其乐融融,终身不忘。不过现在是生活在法兰西,大多数人不会赶回故国去过春节,甚至有的人已经不再有吃年夜饭的习惯了。

今次大年夜,我们有幸应Y先生一家的邀请,还有其他一些朋友,共计16人,在他家的大别墅里一起吃年夜饭。Y先生是新加坡华人,上世纪七十年代末到法国留学,并获得化学博士学位,后来长期在德国的美国化学公司从事研究工作,有许多创造发明专利,成绩斐然;他精通英语、法语和德语,现已升任高层管理。其家境优裕、生活幸福,全家又是虔诚的基督徒,待人真诚和友善。因此我常常觉得,他真的是我们一些留学生的好榜样!请想,你周围的熟人里有多少精通三国语言且德才兼备者?实在是不太多吧!

年夜饭相当丰盛,中西菜肴相结合,大家频频举杯,互祝龙年吉祥、身体健康!最后是热气腾腾的水饺送上餐桌,这才是中国北方过年的正统习惯。水饺美味可口,每个人喜上眉梢,我们高高兴兴分享了一次难忘的年夜饭,度过了一个非常愉快的大年夜。

 

十、出席东方华人会春晚

元月23日大年初一,法国东方华人协会(东方华人会)在贝藏松举行龙年春节联欢晚会。我作为东方华人会的高级顾问,应汤育山会长的特别邀请,于当天午后,搭乘新开通的高速火车赴会,经一个半小时行程抵达目的地。自从2001年以来,尽管东方华人会每年春晚的地点都有相当的路程,我无特殊情况多半都会应邀出席,自然与汤会长建立了一层很好的关系。 

当天晚会在贝藏松市政府古老的歌剧院大厅举行,贝藏松市长和中国驻斯堡总领馆周丽副总领事应邀光临,并发表了热情洋溢的新年祝词。当地政要、法方各界友人、华人华侨和留学生共约500余人出席了晚会。宴席开始,大家边品尝丰盛的中式菜肴,边观看精彩的文艺表演。席间,应邀到访的中国作家、宁波市民间文艺家协会副主席兼秘书长王静女士,向与会宾客作了精彩的中国食文化—年糕文化讲座,阐述了年糕的历史渊源和文化内涵,受到了热烈的欢迎。她作为民间文艺作家,著有《半生文缘》、《城北山水城北人》、《留住慈城》等文学作品,凭借《慈城年糕的文化记忆》(2011)、《中国的吉普赛人—慈城堕民田野调查》(2006)两部著作,两度摘得中国民间文艺最高奖项山花奖。

春晚结束后,我随汤会长到他家在贝藏松城北漂亮的别墅里休息留宿。别墅的环境非常幽静,还有一座大花园,栽有许多种果树,每年的水果吃不完,储藏起来可以吃到开春时节。他高兴地说,过几年退休后就在这里颐养天年,我认同这是养老最理想的好地方。

次日大年初二上午,汤会长从旅馆迎来周丽副总领事和沈浩领事,在别墅稍事休息;然后送我们去新的高铁火车站。一路上,我和两位外交官交谈愉快,一起平安返回斯特拉斯堡。

 

 

十一、收到新出版的诗文集《银杏树下梦故乡》

大年初一元月23日下午,我抵达贝藏松后给老伴打电话报平安,她告诉说刚才收到了北京寄来的两件大邮包,原来那是我在北京新出版的诗文集《银杏树下梦故乡》送到了。虽然从去年1123日寄出的邮包姗姗来迟,路上整整走了2个月,但在龙年第一天收到,也算得上是“开门大吉”了,我深感欣慰!

最近10年间,我陆陆续续在《巴黎中华文学》、《欧洲时报》、《欧洲联合周报》等报刊发表了一些散文和诗歌,原来从未有过出版文学书籍的想法,只是当作自己丰富退休生活的一种爱好。然而一次偶然的谈天,朋友建议我可以把过去发表过的文章汇集起来,出版一本散文集、诗集或诗文集,因而成就了由中国文联出版社出版诗文集《银杏树下梦故乡》这样一个结果,真的是验证了“无心插柳柳成荫”的老话。

由于是初次尝试编著文学书籍,我一切从简从速,没有编排任何照片或插图,因此全书显得有些单调单薄,只好有待今后改进和提高了。从文学水平来说,当然还是粗浅的,我在自序中已经说明:“自己的写作技巧还有待进一步学习和提高,今后一定要多读多写,从而使诗文质量更上一层楼,达到一个新的境界和新的水平。”

我相信,绝大多数生活在海外的华人华侨,都是热爱自己故乡和故国的炎黄子孙;我也是其中的一分子,因此自然在该书中清楚表达了自己的感情。我在后记里指出:“2010年中国已经成为世界第二大经济体,中华民族的复兴大业,蒸蒸日上,充满希望,作为华夏儿女,无不欢欣鼓舞!我将继续表达自己热爱故国故乡的深深情怀,祝福人民共和国更加繁荣昌盛、更加民富国强,早日成为世界第一强国,傲立于世界民族之林!” ……

 

 

十二、在“京城”为孙总领事伉俪饯行

元月24日晚,C先生在《京城饭店》设宴,为中国驻斯特拉斯堡总领馆孙继文总领事伉俪饯行,同时应邀就座作伴的有周丽副总领事和我们夫妇二人。原来孙总领事伉俪次日中午就要离开斯堡返回北京,然后去×国履新大使职务。

此时此刻,我内心依依不舍的感情油然而生,回想孙总领事在任两年半多一点时间里,面对欧洲繁忙的外交任务,却始终关心和支持领区的侨界事务,深切感受到他高水平的工作效率和平易近人的工作作风。他和夫人在百忙中曾多次到家里探望,令我们分外感动!任期内他对总领馆网站进行了大幅改进,除了提供“最新消息”外,增添了“中国要闻”和“外交部发言人谈话”两个栏目,扩大了外交事务的信息量,让人们开阔了相关中国的新闻视野。孙总领事是一位出类拔萃的资深高级外交官,具有非常丰富的外交历练,他那热爱国家和人民的高贵品质和精神境界,深深地留驻在我的心中!……

    席间,我们亲切交谈,相互祝福,沉浸在一派温馨的气氛里。我赠送了一本刚刚收到的诗文集《银杏树下梦故乡》,作为留念。临别时,我们衷心祝福孙总领事伉俪旅途一路平安、履新一帆风顺,祈盼后会有期!……

 


路过

鸡蛋

鲜花

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-5-2 20:17 , Processed in 0.029165 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部