法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 新闻 今日推荐 查看内容

心语:星雲大師寶典雙語版_2

2011-8-2 20:57| 发布者: faneuro7| 查看: 232| 评论: 2

摘要: 愛語如春風,好言如冬陽,真心如光明,慚愧如瓔洛。Les paroles d’amour sont tels la brise printanière,Les paroles généreuses sont tels le soleil hivernal,La véritable sincérité de l’esprit est so ...



愛語如春風,

好言如冬陽,

真心如光明,

慚愧如瓔洛。

Les paroles d’amour sont tels la brise printanière,

Les paroles généreuses sont tels le soleil hivernal,

La véritable sincérité de l’esprit est source de lumière,

La pleine conscience de l’esprit est une parure.



求法如爬山,

信仰如靠山,

聞法如醫病,

願力如根本。

La montagne est escarpée. L’escalader est notre quête de vérité,

Les flancs de la montagne sont accueillants.

S’y appuyer est la base de notre croyance.

Suivre l’enseignement nous soigne d’un mal,

L’engagement est aussi pénétrant que la racine de l’arbre.

本文内容由 張明行 提供


佩服
1

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 張明行 2011-8-3 00:01
本來應該貼在雙語區但那邊摸不着北只好灌水到美文共賞了反正星雲大師是受得起的!^^
引用 小玄子 2011-8-3 01:07
玄妙、太玄妙了

查看全部评论(2)

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2025-5-5 08:42 , Processed in 0.027617 second(s), 24 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部