法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 双语 法语(français) 查看内容

La composition de la lettre de motivation

2011-6-10 13:56| 发布者: faneuro| 查看: 5585| 评论: 0

摘要: Pour réussir votre lettre de motivation, vous devez répondre, dans l'ordre, à trois questions.



Pour réussir votre lettre de motivation, vous devez répondre, dans l'ordre, à trois questions.

1) Que voulez-vous ?

On l'oublie parfois, mais la lettre de motivation a d'abord pour but de faire comprendre à celui qui vous lira ce pour quoi vous le sollicitez. Vous devez donc dès les premières lignes indiquer l'objet de votre candidature dans des termes très précis. S'il s'agit d'un stage, mentionnez vos disponibilités (temps plein, temps partiel, dates, etc.). S'il s'agit d'une admission dans une école, précisez bien les options choisies.

2) Qui êtes vous ?

Il ne s'agit pas de redire en détails ce qui figure dans votre CV, mais de justifier que cette demande de votre part s'inscrit bien dans un cursus, une histoire dont elle est l'aboutissement logique. Vous devez donc démontrer que votre demande est cohérente avec votre passé et/ou qu'elle est essentielle à un projet professionnel qui vous tient à coeur.
C'est également l'occasion de vous présenter d'une façon moins sèche que dans le CV, de " faire entendre " votre voix. Le style est donc important: la plupart des lettres de motivation se ressemblent ; une certaine originalité, un vocabulaire plus varié aideront à vous distinguer entre tous les candidats.

3) Pourquoi le voulez-vous ?

C'est la motivation proprement dite. une motivation réussie doit avoir deux volets :

- C'est le projet de ma vie
- Je veux l'accomplir chez vous et chez personne d'autre.

La motivation ne doit donc pas parler que de vous, mais aussi de l'établissement (entreprise ou école) (pourquoi l'avoir choisi? qu'y espérez-vous? le connaissez vous?)

Ce n'est pas toujours simple mais c'est absolument nécessaire. Votre lettre doit toujours être spécifique : rassemblez donc des informations sur l'établissement ou l'entreprise que vous visez, et évitez les lettres non personnalisées, envoyées à l'identique à plusieurs destinataires.

La motivation permet à votre lecteur de voir si vous savez ce qui vous attend, ou si votre choix s'est fait par dépit ou par ignorance...Une lettre de motivation "standard" qui pourrait convenir à tous ses concurrents et qui ne dit rien sur son établissement risque fort de ne pas convaincre le destinataire.

【中文参考】

动机信的结构

 
想要写一封好的动机信,你需要依次回答以下几个问题。
 
问题一:你想要的是什么?
 
这是常常会被忽略的一个问题,但一封动机信的主要目的是让阅读者迅速地了解你的具体要求。因此,你最好能在开始的几行里面就清楚简洁的传达你所求的位置名称及其具体相关内容。
如果你找的是一份实习的话,工作的时间和期限都需要标明,全工,兼职,日期等等。而如果是关于入学申请的话,就要列明你的选修课程。
 
问题二:你是谁?
 
你当然不需要重复你履历上面的所有细节,但你还是有必要在这个部分说明你是有能力和资格获得一个入选的机会的,描述手法需体现这是一件理所当然以及水到渠成的事情。所以,这个部分,你需要展现出你的经历可以让你胜任这个职位,如果是求职的话,你需要充分表现出你对这份工作的向往和热情。同时,在这个部分,你可以更加灵活的展现自我,让人听见你的心声,明白你是何种性格的人,因此,你的写作风格很重要。我们发现,大多数的动机信都很相似,所以原创性加上不同词汇的使用都可以是你在众人之中脱颖而出。
 
问题三;你为什么申请?
 
这里我们回到了动机信的主旨,一份成功的动机信需要两个重要的组成部分:
这是我人生计划
我希望在您这里和其他人那里将它实现。
因此一份动机信里面不应该只提自己,还需要适当地提及所申请的机构,公司或者学校,阐明为什么选择它?你希望在那里获得什么?你了解它们么?
虽然不容易但这是非常有必要的。你所写的内容必须强调特性,比方说动机信中加入目标学校或者公司的相关讯息,避免缺乏个人特色的表述,同一份可以分别寄给同领域的多个机构。
读者可以通过动机信了解到你是否知道自己要什么,你是否是没有目标,根本不重视所求机构。一份可以寄给所有机构并且忽略其特性的标准而又无特色的动机信恐怕无法获得对方的青睐


佩服
1

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

刚表态过的朋友 (1 人)

最新评论

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-4-25 23:55 , Processed in 0.016471 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部