法国侨网

标题: 【音乐MV】桜色舞うころ [打印本页]

作者: Hirako    时间: 2011-6-23 18:31
标题: 【音乐MV】桜色舞うころ
虽然动画做的有点粗,但是tres。。。tres 感人了。。飙泪( ><)
http://www.tudou.com/v/Ev5gZ1PYGu0/&rpid=270211/v.swf


作者: 小玄子    时间: 2011-6-24 01:20
太感人了.......
作者: Hirako    时间: 2011-6-24 18:19
回复 小玄子 的帖子

我也哭得稀里哗啦
作者: 小玄子    时间: 2011-6-24 18:34
Hirako 发表于 2011-6-24 18:19
回复 小玄子 的帖子

我也哭得稀里哗啦

那我们都是性情中人........
作者: 一闪    时间: 2011-6-24 21:22
歌词什么意思?帮我翻译一下,我不懂
作者: 小玄子    时间: 2011-6-25 01:48
一闪 发表于 2011-6-24 21:22
歌词什么意思?帮我翻译一下,我不懂

叫楼主翻译,那是好似比哭还难。。。
作者: Hirako    时间: 2011-6-25 09:19
回复 小玄子 的帖子

嗯嗯~~
作者: Hirako    时间: 2011-6-25 09:21
回复 一闪 的帖子

桜色舞うころ(当樱花飞舞的时候)
私はひとり(我独自)
押さえきれぬ胸に(压抑着胸中的激情)
立ち尽くしてた(茫然地站在那里)

若叶色 萌ゆれば(当若叶色萌发的时候)
想いあふれて(浮动出的记忆的泡沫)
すべてを见失い(完全离我远去 不再清晰)
あなたへ流れた(并向你流淌)

めぐる木々たちだけが(只有周围的树木)
ふたりを见ていたの(看着我们两个)
ひとところにはとどまれないと(如果不能在一起的话)
そっとおしえながら(请悄悄告诉我吧)

枯叶色 染めてく(若叶色更浓了)
あなたのとなり(在你身旁)
移ろいゆく日々が(过去的日子)
爱へと変わるの(凝成了爱情)

どうか木々たちだけは(身旁的树木)
この想いを守って(请为我守护这份爱情)
もう一度だけふたりの上で(在我俩的头顶再一次)
そっと叶を揺らして(悄悄地摇曳你的枝叶)

やがて季节(とき)はふたりを(终于有一天)
どこへ运んでゆくの(我俩被命运安排到了同一个地方)
ただひとつだけ 确かな今を(虽然只有一次 而且就在这时)
そっと抱きしめていた(那就悄悄地拥抱吧)

雪化妆 まとえば(如果有满世界的雪景)
想いはぐれて(如果只是我的幻想)
足迹も消してく(脚印已不再现)
音无きいたずら(原是无声的恶作剧)

どうか木々たちだけは(身旁的树木)
この想いを守って(请为我守护这份爱情)
「永远」の中にふたりとどめて(把我们两人守护在时空的中点)
ここに 生き続けて(这里一生一世)

めぐる木々たちだけが(只有周围的树木)
ふたりを见ていたの(看着我们两个)
ひとところにはとどまれないと(如果不能在一起的话)
そっとおしえながら(请悄悄地告诉我吧)

桜色舞うころ(樱花的颜色飞舞之时)
私はひとり(我独自)
あなたへの想いを(把对你的思念)
かみしめたまま (就这样咀嚼)

要看着mv看歌词哦~
作者: 鱼骨头    时间: 2011-6-25 11:58
这个不错的。
作者: Akiko    时间: 2011-6-25 17:54
你听过这个中文版没?我记得我听过诶~~~是郑州配bl抓的一个男的唱的就是想不起来叫啥~~
作者: 小玄子    时间: 2011-6-25 22:21
Hirako 发表于 2011-6-25 09:19
回复 小玄子 的帖子

嗯嗯~~

一闪哥叫你翻译一下歌词哦!他说想唱给Akiko听哦!(*^__^*) 嘻嘻
作者: Hirako    时间: 2011-6-26 08:44
回复 Akiko 的帖子

听过,我发现中文bl抓喜欢翻唱。。
作者: Akiko    时间: 2011-6-26 20:48
回复 Hirako 的帖子

是啊是啊~!话说你最近为毛一直不上q~!你不爱我了~~~
作者: Hirako    时间: 2011-6-27 18:23
回复 Akiko 的帖子

逛街腿儿都快断了。。
作者: Akiko    时间: 2011-6-27 20:26
回复 Hirako 的帖子

买到啥了?
作者: Hirako    时间: 2011-6-27 23:41
回复 Akiko 的帖子

很多啊。都买了些
作者: Chrow    时间: 2011-9-14 04:39
谢了.学习中,先顶












步步惊心快播.




欢迎光临 法国侨网 (https://www.franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1