雨果《上帝微笑 予人恩惠》
https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/S7rG6oF8SF5Cdicz0X7YQ1ibrj4mS74wnCefmtcBN67icNwFdDAj6iaqS92lZVIdYzhN3khaic5Sk8K1CD7HKbMW3yQ/0?wx_fmt=jpegRecueil : Les rayons et les ombres (1840).Dieu qui sourit et qui donne.
Dieu qui sourit et qui donneEt qui vient vers qui l'attend,Pourvu que vous soyez bonne,Sera content.
Le monde où tout étincelle,Mais où rien n'est enflammé,Pourvu que vous soyez belle,Sera charmé.
Mon cœur, dans l'ombre amoureuseOù l'enivre deux beaux yeux,Pourvu que tu sois heureuse,Sera joyeux.
摘自文集:《光影》(1840)上帝微笑,予人恩惠
上帝微笑,予人恩惠显灵于信徒面前你若平安上帝欣然
万物如星般闪烁而一切平淡似水你若美丽人间迷醉
在爱的荫护下我的心啊,沉醉于你动人的眼睛你若幸福我便欢欣
支持一下吧!
caoliu
static/image/common/sigline.gif
1024社区最新地址
页:
[1]