法国侨网

标题: 微学法语:微笑的习惯能改变面容 "L'habitude du sourire peut ref... [打印本页]

作者: LaureWYX    时间: 2019-7-9 09:45
标题: 微学法语:微笑的习惯能改变面容 "L'habitude du sourire peut ref...
L'habitude du sourire peut refaire un visage.
微笑的习惯能够改变你的面容。
解析

Habitude
n. f.
习惯, 习俗, 惯例;熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验
prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯
d'~
loc.adv.
通常, 经常, 惯常
常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
例句
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。

Sourire
v. i.
1. 微笑:
sourire à qn 向某人微笑
La chance lui sourit.幸运在向他微笑。
faire sourire 令人好笑
Tout sourit à la jeunesse. [转]一切都在向青年人微笑。
2. 使喜欢, 使满意, 合心意:
Ce projet lui sourit. 这个打算合他的心意。

n.m.
1. 微笑
Le sourire reste accroché à ses lèvres (Guimard).
她的嘴角始终挂着微笑。(吉马尔)
常见用法
avoir le sourire 露出微笑;<转>称心如意,得意扬扬
garder le sourire (处境不佳时)仍保持微笑
faire un sourire à qqn 对某人微笑

例句
Elle m'adresse un doux sourire.
她向我报以甜美的微笑。
Il faut sourire à la vie.
应该对生活报以微笑。
Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面带微笑走进我的办公室。
Lorsqu'on sourit à la vie, elle vous rend ses sourires.
当你对生活微笑,它也会回你以微笑。

Refaire
v. t.
1. 再做, 重做:
refaire un pansement 重新包扎伤口
refaire un voyage 再次旅行(到原来去过的地方)
refaire les mêmes erreurs 重犯同样错误
Cette donne est à refaire. 这次发牌不算, 要重发。
2. 彻底改变:
Sa manière de vivre est à refaire. 他的生活方式必须改变。

3. 修理, 修补:
refaire un habit 补衣服
refaire une vieille maison 修理旧房屋
refaire à neuf 整旧翻新
se refaire une beauté 重新打扮
4. [俗]使上当, 使吃亏:
Je suis refait! 我上当了!我受骗了!







欢迎光临 法国侨网 (https://www.franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1