法国侨网

标题: 高温 | 35°C到38°C,新一波热浪周二来袭 [打印本页]

作者: deborah333    时间: 2017-7-17 14:20
标题: 高温 | 35°C到38°C,新一波热浪周二来袭
35°C à Paris, jusqu'à 38°C ailleurs : un nouveau pic de chaleur attendu mardi
高温:35°C到38°C,新一波热浪周二来袭
本周气温升高,体感温度预计将达44°C。新一波热浪周二来袭,根据气象台消息,最高气温将达38°C。巴黎、图尔、奥尔良等地将达35°C,斯特拉斯堡33°C,雷恩32°C,马赛31°C,西南地区、阿基坦大区北部及Poitou-Charente地区将达38°C,Biarritz 及 Agen两地也会出现37°C高温。

法兰西气象信息Météo France提醒大家注意驾车或者乘火车外出避免高温,准备充足的水。周三开始预计会有降雨,将会缓解高温情况。

Les températures ressenties pourraient être plus importantes encore, jusqu'à 44°C, en raison d'une accumulation d'humidité.

Vite, de l'ombre ! Un pic de chaleur est attendu en France mardi, selon les instituts météorologiques, qui tablaient la veille sur des températures allant jusqu'à... 38°C ! «On assiste à une dépression sur le proche Atlantique, décrypte Frédéric Decker, météorologue chez MeteoNews. Celui-ci va avoir un effet de pompe à chaleur en faisant remonter de l'air en provenance d'Espagne et du Maghreb.»

Dans le détail, le mercure pourrait atteindre les 35°C dans le bassin parisien ainsi qu'à Tours ou Orléans, 33°C à Strasbourg, 32°C à Rennes, 31°C à Marseille mais surtout jusqu'à 38°C dans le sud-ouest, notamment au nord de l'Aquitaine et en Poitou-Charente. Il devrait notamment faire 37° C à Biarritz et Agen.

Selon Météo France, les autorités sanitaires recommandent d’être particulièrement vigilant dans les transports, «notamment en prévoyant d’emporter pour tout déplacement en voiture ou en train des quantités d’eau suffisantes». Un épisode orageux devrait permettre de faire sensiblement baisser les températures dès mercredi.
(来源:le parisien)






欢迎光临 法国侨网 (https://www.franceqw.com/) Powered by Discuz! X3.1