法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 双语 法语(français) 查看内容

几米《地下铁》中的法语歌 Le tourbillon de la vie

2015-7-28 12:18| 发布者: 汤圆| 查看: 993| 评论: 11|原作者: 汤圆

摘要: http://player.youku.com/player.php/sid/XNTQ5MTg3OTY=.html?from=s1.8-1-1.2/v.swf Elle avait des bagues à chaque doigt, Des tas de bracelets autour des poignets Et puis elle chantait avec une voix ...




Elle avait des bagues à chaque doigt,
Des tas de bracelets autour des poignets
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m'enjola.
她的手指戴着戒指
她的手腕上满是手镯
她唱着歌
声音一下把我迷倒

Elle avait des yeux, des yeux de paille
Qui m' fascinaient, qui m' fascinaient.
Y avait l'ovale d' son visage pale
De femme fatale qui m' fut fatal.
De femme fatale qui m' fut fatal.
她有宝石一样的眼睛
让我陶醉
她有苍白的鹅蛋脸
一个充满诱惑女人,致命的女人
一个充满诱惑女人,致命的女人


On s'est connu, on s'est reconnu,
On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
On s'est retrouvé, on s'est réchauffé
Puis on s'est séparé.
我们相遇, 再相遇
我们失散,再失散
我们重逢,我们互相温暖
然后我们又分离

Chacun pour soi et repartit
Dans l' tourbillon d'la vie.
Je l'ai revue un soir ayayayaya
Ca fait déjà un fameux bail.
Ca fait déjà un fameux bail.
我们各自在生活的漩涡里再出发
某个夜晚我又见到她
已经是很久以后的事
已经是很久以后的事



Au son des banjos, je l'ai reconnue,
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Sa voix si fatale, son beau visage pale
M'émurent plus que jamais.
在班卓琴声里我认出她
我曾那么喜欢她那特别的微笑
她动人的声音,苍白的脸
比往日还要打动我

Je m' suis saoulé en l'écoutant.
L'alcool fait oublier le temps.
Je m' suis reveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant.
Des baisers sur mon front brûlant.
我在音乐里沉醉了
酒让我忘记了时间
醒来的时候我感觉到
印在我额头的滚烫的吻
印在我额头的滚烫的吻

On s'est connu, on s'est reconnu
On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
On s'est retrouvé, on s'est séparé
Puis on s'est réchauffé.
我们相遇, 再相遇
我们失散,再失散
我们重逢, 我们又分离
然后我们互相温暖

Chacun pour soi et repartit
Dans l' tourbillon d' la vie.
Je l'ai revue un soir ah la la
Elle est retombée dans mes bras.
Elle est retombée dans mes bras.
我们在各自的生活漩涡里再出发
某个夜晚我又见到她
她又回到我的怀里
她又回到我的怀里

Quand on s‘est connu, quand on s'est reconnu,
Pourquoi s' perdre de vue, se reperdre de vue ?
Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé,
Pourquoi se séparer ?
当我们相遇,当我们再相遇
为什么要失散, 再失散?
当我们重逢,当我们互相温暖
为什么又要分离?

Alors, tous deux, on est r'parti
Dans l' tourbillon d' la vie.
On a continué à tourner
Tous les deux enlacés.
Tous les deux enlacés.
Tous les deux enlacés.
我们俩又在生活的漩涡里再出发
我们继续旋转着
两个人拥抱,两个人纠缠
两个人拥抱,两个人纠缠
两个人拥抱,两个人纠缠


佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗
发表评论

最新评论

引用 grvsg 2015-7-28 19:45
好啊~~~~~~












优衣库10分钟视频t.cn/R2Tc1cn
引用 qidrk 2015-7-30 16:08
谢谢楼主哦












赤血龙骑
引用 byyqo 2015-8-1 20:15
谢谢!楼主提供!好样的












引用 fvqwr 2015-8-2 12:29
楼上的稍等啦












道神
引用 3vafN3G3q 2015-8-4 17:18
fifteen step, now the body Yong swollen mother t25 when young but also in the sports field to p90 show level. high altitude training mask but the execution was almost equal to that of a blank paper, from the New York Chinese cartier bracelets park rehearsing music after complaints of police arrests, in the early 70's he and his body beast colleagues, 1975 to participate in the work, cartier ring collection 24 24 = 48 (tree)
引用 wobuzaj 2015-8-6 16:28
我也想了解,请大家都说说












12V5A桌面式电源适配器
引用 wobuzaj 2015-8-25 05:30
我喜欢,请大家鼓掌支持,谢谢












深圳电源适配器厂家

查看全部评论(11)

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-4-25 07:46 , Processed in 0.034442 second(s), 26 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部