海芬心语 发表于 2019-8-27 14:11:57

微学法语| 你不应该等到完全自信之后才迈出第一步 « Il ne ...

http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172335.jpeg?600x600
« Il ne faut jamais attendre d’avoir pleinement confiance en soi pour faire un pas devant. C’est en faisant un pas devant qu’on accroit la confiance en soi. »
你不应该等到完全自信之后才迈出第一步。只有向前迈出一步,你才能增强自信。
解析


http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172330.jpeg?650x858

Jamais   adv. A.[用于肯定句中]1[指过去]曾经, 历来elle est plus belle que jamais 她比过去任何时候都更漂亮
2[指将来]有一天;si~一旦, 万一, 如果;à~, à tout ~, pour ~永远c'est à tout jamais fini entre nous 我们之间的关系永远结束了
B.[用于否定句中]1[与ne等连用]从来没有, 从未;永远不, 决不; ne. . . ~从未, 从没, 从不, 永不, 决不; ne. . . ~plus, ne plus ~ 不再, 已不; ne. . . ~que 从来只是, 向来只是, 只不过,毕竟2[单独使用] 从来没有, 从未;永远不, 决不3[用作n. ]au grand~<口>不管怎样, 决不http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172329.jpeg?720x360


常见用法décidément, il ne changera jamais总之,他永远不会改变je n'en ai jamais entendu parler我从没听说过这些c'est maintenant ou jamais不趁现在就没机会了je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我从来没有吃过喝过这么好的东西je ne me ferai jamais à ce temps我永远都不会适应这个天气例句Elle ne dort jamais sans sa poupée. 没有玩具娃娃,她睡不着。Il ne mange jamais de viande de porc. 他从不吃猪肉。Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour. 在这天之前她从未见过大海。http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172331.jpeg?540x360

Pleinement   adv. 完全, 充分être pleinement content 完全满意Il est parti pleinement rassuré. 他十分放心地走了http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172333.jpeg?648x324

例句Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.这幅画充分体现原创原味精神。La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.公司应该有与客户充分合作的理念。http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172328.jpeg?424x283
Reflète pleinement les économies d'énergie produits, le radiateur est une nouvelle génération de produits.产品充分体现节能,是散热器的换代产品。L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.在开展这项工作时,管理部门已充分落实这一建议。http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172338.jpeg?720x402
Confiance   n. f 1相信, 信赖, 信任, 信心 :de ~, en ~ 放心地, 大胆地
2自信, 自信心http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172340.jpeg?625x300


常见用法avoir confiance en qqn信任某人faire confiance à qqn对某人信任avoir confiance en soi有自信manquer de confiance en soi缺乏自信avoir une confiance aveugle en qqn盲目信任某人j'ai une totale confiance en lui我完全信任他il lui accorde son entière confiance他对他表示完全的信任http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172345.jpeg?720x540
例句Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin. 相信我,我对这条路可熟悉了。Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi. 首先,你应该对自己有信心。Notre relation est fondée sur la confiance.我们的关系是建立在信任的基础之上的。Le produit a gagné la confiance des clients.产品已经深得客户信赖。Votre confiance est la source de notre développement.您的信任是我们发展的源泉。 http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172349.jpeg?630x418
Devant   prép.
1. 在…前面, 在…面前, 当…面devant la maison在房屋前面regarder devant soi向前看
— adv.1. 在前面Il marche devant .他走在前面。vêtement qui se ferme devant 前面系扣子的衣服Passez devant .请先走。
n.m.1. 前部, 前面, 正面roues de devant d'une voiture车子的前轮chambre de devant 前面的房间le devant d'une maison房屋的正面http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172344.jpeg?550x550
常见用法n'aborde pas ce sujet devant lui当着他的面不要谈这个话题marcher devant走在前面Il est parti devant他先走了prendre les devants抢先http://picture01.52hrttpic.com/image/infoImage/201908/27/D1566812172347.jpeg?370x268
例句On ne peut pas reculer devant les problèmes. 面对问题我们不能退缩。Je suis devant un beau paysage. 美景在我眼前。Il joue le dur à cuire devant ses amis. 在朋友面前他假装坚强。
页: [1]
查看完整版本: 微学法语| 你不应该等到完全自信之后才迈出第一步 « Il ne ...